9/3: Ngày Cám Ơn

[Bạn có biết] Ở Nhật, 9/3 là “Ngày Cám Ơn“??

•••Chơi chữ: Ngày 9/3 –> 3月9日 –> 39 –> 3=san, 9=kyū –> sankyū có phát âm nghe như “thank you” (cám ơn).

9-3

Vì vậy, hôm nay là “Ngày Cám Ơn” (感謝の日) hay còn gọi là Thank You Day (3.9デイ). Hãy mỉm cười và nói “Cám Ơn” với mọi người bạn nhé 🙂

Nhân tiện, mình muốn cám ơn mí bạn đã share bài từ blog mình và page mình mà có ghi nguồn rõ ràng, đầy đủ ^^’

本当に ありがとう ございました。 😀

 Kasumi 

[Bạn có biết] Ở Nhật, 8/2 là Ngày của hoa Sơn Trà

[Bạn có biết] Ở Nhật, 8/2 là Ngày của hoa Sơn Trà

Chơi chữ: ngày 8/2 –> 2月8日 –> 28 –> tsu(2)ba(8)ki, tsubaki nghĩa là “hoa sơn trà”.

Sơn trà Nhật Bản (つばき, tsubaki) là một loài thực vật thuộc chi Trà. Đây là loài nổi tiếng nhất của chi. Sơn trà Nhật Bản còn được biết đến dưới tên gọi “hoa hồng mùa đông”. Tên tiếng Anh của hoa được đặt theo tên của Joseph Camellus, một tu sĩ từ Moravia vùng Trung bộ Tiệp Khắc đã du hành qua Ấn Độ, Trung Hoa, Nhật Bản là những xứ sở quê hương của loài hoa này. Tên tiếng Nhật là TSUBAKI.

son tra

Ý nghĩa

° Hoa sơn trà đỏ

Ý nghĩa bên Nhật: Ngoại trừ Samurai, với mọi người sơn trà đỏ là biểu tượng của tình yêu (Bởi vì hoa sơn trà đỏ khi tàn không rơi từng cánh một mà cả bông, nên chúng bị những Samurai coi là điềm xấu).
Ý nghĩa bên phương Tây: Sự xuất sắc, vượt trội

° Hoa sơn trà vàng

Ý nghĩa bên Nhật: Sự khát khao
Ý nghĩa bên phương Tây: Sự xuất sắc, vượt trội

° Hoa sơn trà trắng

Ý nghĩa bên Nhật: Sự đợi chờ
Ý nghĩa bên phương Tây: Sự xuất sắc, vượt trội

Truyền thuyết hoa Sơn trà: http://hoa.quatang.com/truyen-thuyet-hoa-son-tra/

Kasumi 
Nguồn: diendan.choi.vn, lamchame

[Bạn có biết] Ở Nhật, 6/2 là Ngày Trà Xanh

Matcha (抹茶 – mạt trà) là bột trà xanh nguyên chất của Nhật Bản. Matcha là loại trà chính dùng trong Trà đạo và là loại bột tinh khiết hơn nhiều so với bột trà xanh thông thường. Ngày nay, matcha cũng được dùng làm hương liệu hay chất tạo màu cho thực phẩm (như mochi, mì soba, kem trà xanh, một số loại wagashi…).

Vùng sản xuất matcha nổi tiếng là Uji thuộc Kyoto, Nishio thuộc Aichi, Shizuoka, và miền Bắc đảo Kyūshū.

►► Xem thêm:

• Lịch sử thú vị của bột trà xanh matcha: http://goo.gl/asMKqf
• Tinh tế hương vị Matcha (Recipe: Matcha mật ong): http://goo.gl/bihpSP
• Pudding trà xanh cao cấp, còn mắc hơn cả thịt bò Biểu tượng cảm xúc confused : http://goo.gl/HfzOnB
• Khám phá phong cách Ryurei – pha trà Matcha của trà đạo Nhật Bản: http://goo.gl/v9tvAp
• Recipe: Trà xanh đá bào Ujikintoki: http://goo.gl/b5sOLc
• Vài mẫu latte trà xanh 3D siêu dễ thương: http://goo.gl/PLCyrn

Kasumi
Nguồn: vi.wiki

31/1: Ngày Yêu Vợ

[Bạn có biết] Ở Nhật, 31/1 là NGÀY YÊU VỢ.

Đây là ngày do Hiệp hội Yêu Vợ viết tắt là JAO (Japan Aisaika Organization) thành lập.

Chơi chữ: Ngày 31 tháng Giêng –> 1月31日 –>131 –> số 1 có hình dạng giống chữ I, tiếng Anh phát âm là “ai”, số 3 là sa(n), số 1 là i(chi), ghép lại thành aisai (愛妻) nghĩa là “ái thê” – yêu vợ.

ngay yeu vo

Vào ngày này các ông chồng (có những người bình thường vốn nhút nhát và truyền thống) sẽ có những hành động thể hiện tình yêu với vợ mình ở nơi công cộng như: tặng hoa, tặng quà (như cơm hộp chẳng hạn), nói “Anh yêu em” với vợ trước sự chứng kiến của nhiều người…

Kasumi

 

Kỉ niệm 100 năm ngày khánh thành Ga Tokyo: 18.12.1914 – 18.12.2014

Ga Tokyo (東京駅) một trong những ga tàu điện lớn nhất Tokyo, dẫn đầu trong danh sách những ga tàu có nhiều người dùng nhất Nhật Bản (trên 3.000 lượt chuyến mỗi ngày) cùng với các ga lớn như Shinjuku hay Shibuya. Đây là điểm khởi đầu và cuối cho hầu hết các tuyến tàu Shinkansen của Nhật Bản.

Năm 1896, dự án xây dựng nhà ga trung tâm Tokyo đã được quốc hội Nhật Bản thông qua nhằm xây dựng 1 nhà ga trung tâm kết nối 2 tuyến đường sắt liên thành phố là tuyến Tokai và tuyến Tohoku. Tuy nhiên do ảnh hưởng của chiến tranh mà việc xây dựng đã bị trì hoãn đến năm 1908, khi chiến tranh kết thúc.

Công trình được hoàn thành vào ngày 18 tháng 12 năm 1914 và lấy tên chính thức là nhà ga Tokyo. Đương thời, thay vì xây gần khu buôn bán đông đúc gần trung tâm thành phố, ga Tokyo được xây bên bãi đất trống khu Marunouchi gần cung điện Hoàng gia Nhật Bản nhằm phục vụ nhu cầu đi lại của thành viên trong hoàng thất.

Nhà ga Tokyo được xem là cổng chào của thành phố Tokyo và là công trình mang tính biểu tượng quốc gia. Do ảnh hưởng từ các đợt không kích của không quân Mĩ vào Tokyo trong Thế chiến thứ 2, nhà ga Tokyo đã chịu tổn hại nặng nề và chỉ được tu sửa tạm thời với qui mô nhỏ hơn trước. Xem tiếp (▰˘◡˘▰)

14/12: Kỉ niệm ngày 47 Ronin trả thù cho chủ soái

Trong một đêm nhiều tuyết, ngày 14 tháng 12 năm Nhâm Ngọ (tức 30 tháng 1 năm 1703), 47 lãng nhân tấn công dinh thự của Kira khi ông ta đang mở tiệc trà. Sau khi đánh bại đám vệ sĩ của Kira, các lãng nhân mang hắn ra sân và cho phép Kira được có một cơ hội bảo toàn danh dự như chúa Asano, bằng cách thực hiện seppuku. Kira cự tuyệt nên bị các lãng nhân chặt đầu. Sau đó 47 lãng nhân trở về mộ phần của Asano ở chùa Sengaku, tế vong hồn chủ soái bằng thủ cấp của Kira.

Câu chuyện về Bốn mươi bảy lãng nhân (ronin) được xem là “huyền thoại quốc gia” của Nhật Bản. Đây là sự kiện nổi tiếng nhất về các võ sĩ và danh dự của họ, tinh thần Võ sĩ đạo.

Câu chuyện kể về một nhóm võ sĩ vào đầu thế kỷ 18 đã mất chủ tướng (trở thành lãng nhân) sau khi vị chủ tướng đó bị ép buộc phải thực hiện seppuku vì bị buộc tội đã tấn công Kira Yoshinaka. Để trả thù, họ đã giết Kira sau một thời gian dài kiên trì xây dựng kế hoạch và chờ đợi thời cơ. Và đương nhiên, họ sẽ buộc phải thực hiện seppuku – chính họ cũng biết điều đó – vì đã phạm tội giết người. Câu chuyện trên trở nên nổi tiếng và trở thành biểu trưng của lòng trung thành, sự hy sinh, chí kiên định và danh dự mà tất cả mọi người (đặc biệt là những võ sĩ) luôn thể hiện vào thời bấy giờ. Xem tiếp (>‿◠)✌

13/12: Futago no Hi (双子の日) – Ngày kỉ niệm của các cặp song sinh

Năm 1874, Daijō-kan ban hành sắc lệnh: “Trong trường hợp sinh đôi, sinh ba, đứa trẻ ra đời trước sẽ là anh chị“.

Bởi vì trước khi điều luật này được ban hành, ở một số địa phương người ta thường chọn đại một trong hai đứa trẻ (có khi là đứa sinh sau) làm anh/chị. Người ta cũng có xu hướng chọn bé trai làm anh trong cặp song sinh long phụng.

* Daijō-kan (Thái chính quan) là cơ quan đứng đầu nhà nước Nhật Bản từ thời kỳ Nara cho tới thời kì Heian và trong đầu triều Thiên hoàng Minh Trị.

Ngoài những cặp song sinh ở hình minh họa ở trên, bạn còn biết những cặp nổi tiếng nào nữa??? 😀

 Kasumi 

12/12: Ngày Hán Tự – Kanji no Hi

Hôm nay ở Nhật là Ngày Hán Tự (Kanji no Hi) đó 😀

Bắt đầu từ năm 1995 đến nay, hằng năm vào ngày này Hiệp hội Hán tự Nhật Bản sẽ công bố “Chữ Hán của năm” (Kotoshi no Kanji) tại chùa Kiyomizu.

° 1995 – 「 shin」: Chấn – Động đất Hanshin.

° 1996 – 「 shoku」: Thực – Ngộ độc thực phẩm do E. coli O157 trong bữa ăn trưa ở các trường học.

° 1997 – 「 tō」: Đảo – Khủng hoảng tài chính. Tuyển Nhật Bản đánh bại các nước trong khu vực dành vé vào World Cup 98.

° 1998 – 「 doku」: Độc – 67 người bị ngộ độc và 4 người chết do ăn phải cà ri độc.

° 1999 – 「 matsu」: Mạt – Năm cuối cùng của Thế kỷ. Xảy ra tai nạn hạt nhân Tokaimura.

° 2000 – 「 kin」: Kim – Vận động viên Judo Ryoko Tamura (nay là Ryoko Tani) và vận động viên marathon Naoko Takahashi giành huy chương Vàng tại Olympics Sydney. Phát hành tờ tiền 2,000 yên. Xem tiếp (>‿◠)✌

Cá ngừ và ngày 27 hàng tháng

Cá ngừ là một trong những nguyên liệu phổ biến và được yêu thích trong Ẩm thực Nhật Bản. Cá ngừ trong tiếng Nhật gọi là maguro (鮪) là loại cá có đôi mắt đen rất lớn. Vì vậy người ta cho rằng có thể từ đặc điểm này mà hình thành tên gọi như ngày nay (mắt đen = 目黒 = meguro –> maguro). Ngoài ra, người ta còn gọi cá ngừ là tsuna theo tên tiếng Anh: tuna.

Cá ngừ có nhiều chủng loại, nhưng phổ biến nhất có lẽ là chi cá ngừ vây xanh. Người Nhật tiêu thụ đến 80% lượng cá ngừ vây xanh đánh bắt được trên toàn thế giới. Hàng năm, ở phiên mua bán đầu tiên ở chợ cá Tsukiji, người ta thường đấu giá con cá ngừ to nhất. Kỉ lục của các năm gần đây:

• 2012: 269kg –> 56,49 triệu yên
• 2013: 222kg –> 155,4 triệu yên
• 2014: 230kg –> 7,36 triệu yên

Mới đây, vào ngày 21/11, một con cá ngừ trắng (còn gọi là cá ngừ quỷ) được “trưng bày” tại khu chợ Tsukiji. Con cá ngừ này dài khoảng 1,9m, nặng 118kg, khác hẳn những loại cá ngừ thông thường vì toàn thân trắng như ngọc trai vô cùng hiếm gặp.

Trong Ẩm thực, cá ngừ thường được chế biến thành sashimi, sushi, cá nướng, hay đóng hộp. Thịt cá ngừ cũng được phân thành nhiều loại, tùy vào độ béo mà giá thành cũng khác nhau. Như “toro” là phần cá béo nói chung, “chu-toro” là phần hơi béo, và “ō-toro” là phần rất béo. Xem tiếp (>‿◠)✌

Ofuro: bồn tắm kiểu Nhật và Ngày 26/11: Ii Furo no Hi

Bồn tắm, tiếng Nhật là furo (風呂), gọi theo cách trang trọng thì là Ofuro (お風呂), dùng để chỉ bồn tắm dùng trong mỗi gia đình ở Nhật. Tắm bồn là thói quen từ xa xưa của người Nhật, khi đó furo hầu hết được làm bằng gỗ hinoki (cây bách Nhật), rất bền và chắc.

Đến bây giờ, không còn mấy gia đình dùng gỗ hinoki để làm bồn tắm nữa, phần vì hiện nay có rất nhiều bồn tắm phương Tây du nhập vào Nhật, một phần nữa – có lẽ quan trọng nhất, đó là furo làm từ gỗ hinoki rất đắt chỉ có nhà giàu, những ngôi nhà truyền thống và những nhà nghỉ (ryoukan) là còn sử dụng.

Xem tiếp (>‿◠)✌